-
Berths on steamships can be booked a long while in advance.轮船上的床位可以提前多日预订.The sailing ships were superseded by the steamships.帆船已被汽船所取代.Before they were replaced by steamships, sailing vessels like Cutty sark were used t...
-
“试用”的英语可以翻译为:on trial,try out,on probation,probation,tryout ...
-
Successive regimes annexed the region and populated it with lowland people.各继任政权吞并了该地区,并将低地的人们迁移到了这里。Germany annexed Austria in 1938.1938年德国吞并了奥地利。Rome annexed the Nabatean kingdom in 106 AD...公元106年罗马吞并了纳巴泰王国。Britain an...
-
They gave an insipid opening performance in a nil-nil draw with Peru.他们与秘鲁队的揭幕战打得波澜不惊,最终以0:0战平。It tasted bland and insipid, like warmed cardboard.这吃起来淡而无味,像加热过的纸板。a cup of insipid coffee一杯淡而无味的咖啡...
-
“黑客”的英语可以翻译为:hacker,[电影]Groom Lake...
-
When I was a girl, she said chattily, I to ride a bicycle.“当我还是个小女孩的时候, ”她闲聊着说, “我经常骑自行车. ”...
-
“省的”的英语可以翻译为:provincial ...
-
巨轮在大洋中破浪前进.The great ship ploughed across the ocean.巴拿马运河连通两大洋.The Panama Canal joins two oceans.对于那些不熟悉科学大洋钻探的人来说,之前的纪录是4千米多一点。For those uninitiated in scientific ocean drilling, the previous record was a little over 4 ...
-
inconsistency的音标:inconsistency的英式发音音标为:[ˌɪnkən'sɪstənsɪ]inconsistency的美式发音音标为:[ˌɪnkən'sɪstənsi]...
-
The best airships were the giant Graf Zeppelin and the luxurious Hindenburg of the 1930s.最好的飞船是20世纪30年代特大的齐柏林号和豪华的兴登堡号。The reason for the British bias towards airships at this stage is not hard to deduce.弄清英国人在这个阶段如此热衷于建...
-
abbr.Cape Canaveral, Florida also called Cape Kennedy 卡纳维拉尔角,在佛罗里达州也称肯尼迪角...
-
你刚才看上去挺难过的。You looked pretty upset just now.卖掉她的旧住宅,这会使她难过的.She will feel having to sell up her old home.最难过的日子也有尽头.The longest day has an end....
-
Ernest Brown lives about a dozen blocks from where the riots began.欧内斯特·布朗住在离骚乱发生处几个街区远的地方。She loaded me down with around a dozen cassettes.她塞给我十几盒磁带。He sat behind a table on which were half a dozen files.他坐在一张放有6个文件夹的桌子...
-
...