特拉斯科特说话啰唆,让人很难分清哪是纯粹的事实哪是添油加醋的修饰之辞。Truscott's verbosity made it hard to separate plain fact from decorative embellishment.我前天刚刚辞了工作。I'd just packed in a job the day before.10年后他辞了职。He resigned ten years later....
Breakfast will be a cheerless affair for the Prime Minister this morning.今天的早餐会让首相感觉全然无味。a dark and cheerless room黑暗阴森的房间They came back quiet and cheerless.他们回来了,闷闷不乐....
I don't mean to nitpick , but you're the worst at this torture thing.我不想调戏你, 但你在这个矛盾中处境不妙.They're less lik & # 101 ; ly to nitpick about details that aren't relevant at this stage.减少他们在与主题不相关的细节上的吹毛求疵...