-
I've quite forgotten how closed in London can seem.我都快忘了,伦敦有时看上去会多么地闭塞。He became so besotted with her that even his children were forgotten.他被她迷得神魂颠倒,连孩子都抛到了九霄云外。If your next record's a bit iffy, you're fo...
-
boxkeeper的音标:boxkeeper的英式发音音标为:['bɒkski:pər]boxkeeper的美式发音音标为:['bɒkskipər]...
-
extent的复数形式为:extents...
-
pedestrian的音标:pedestrian的英式发音音标为:[pə'destriən]pedestrian的美式发音音标为:[pə'dɛstriən]...
-
我不是有意在名单上漏掉她的名字的,这是个疏忽。I didn't mean to leave her name off the list; it was an oversight.那些被叫到名字的人离开了房间.The men whose names were called left the room.其名字的由来鲜为人知。The derivation of its name is obscure....
-
他们的香草和调味料按字母顺序摆放。Their herbs and spices are arranged in alphabetical order.脱水后的饭菜、汤和调味料中含有很多盐分。Dehydrated meals, soups and sauces contain a lot of salt.这个调味料从准备到做好要25分钟。The sauce takes 25 minutes to prepare and cook....
-
“智利的”的英语可以翻译为:[经] Chilean ...
-
“中心区”的英语可以翻译为:centre ...
-
hoofers的音标:...
-
There were inevitable bouts of homesickness.难免会涌起一阵阵的思乡情绪。He returned to his native land of homesickness.他因怀念故土而返回(乡里).The girl appeared to be overcome with homesickness.这女孩看来想家想得受不了啦....
-
“第九”的英语可以翻译为:ninth,ninthly ...
-
n.百科全书,百科辞典...
-
“撕伤”的英语可以翻译为:[医]tear ...
-
Fitful gusts came winnowing through the smells of many distant fields.不定的风吹来,含带着许多远野的香气.Her profuse skirt bosomed out with the gusts.她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的.The propeller can follow the wind velocity closely during hingspeed gust...