-
“开朗”的拼音为:kāi lǎng ...
-
Carter Druse grew pale; he shook in every limb, turned faint.卡特德鲁斯脸色变得苍白起来, 他的四肢颤抖几乎晕了过去....
-
我们敬佩她对人类事业的献身精神。We admire her dedication to the cause of humanity.他写到了吉莱斯皮的活泼、魅力和献身精神。He wrote about Gillespie's effervescence, magnetism and commitment.理想主义青年为这项事业而献身。Idealistic young people died for the cause....
-
v.弄臭( befoul的现在分词 ),弄脏,使堕落,败坏...
-
“冰碛土”的英语可以翻译为:moraine soil ...
-
“动关节”的英语可以翻译为:[解] abarthrosis,abarticulation,diarthrosis ...
-
您耳朵痛 吗 ?Have you got any pain in your ear?乔治耳朵痛.George has an earache....
-
He dropped the nails on the ground and successive clangs were heard.他把钉子掉到了地上,听见了一连串的叮当声.The young monk clangs the bell every morning.年幼的和尚每天早晨当当地敲钟....
-
ameliorate的一般过去时为:ameliorated...
-
“同伙”的拼音为:tóng huǒ ...
-
再怎样跟他讲道理都不能让他放弃自己认准的事。No amount of reasoning could shake him out of his conviction.有些想法非常吸引人,听起来觉得很有道理。Some of the ideas are very intriguing and sound intuitively plausible.我会不厌其烦地给那个固执己见的澳大利亚老头讲道理。And I'll buzz ove...
-
“强制”的近义词/同义词:强迫, 逼迫, 强逼, 压迫, 被迫。...
-
海带科...
-
“龙胆目”的英语可以翻译为:Gentianales ...