-
“六放体”的拼音为:liù fàng tǐ...
-
Local residents saw it plunge towards Earth with a deafening roar.当地的居民看见它伴着一声震耳欲聋的巨响撞向地面。When we ask people for suggestions we get a deafening silence.当我们向大家寻求建议时,得到的只是一片死寂的沉默。The noise of the siren was deafening her.汽笛...
-
Gardner的音标:Gardner的英式发音音标为:['ɡɑ:dnə]Gardner的美式发音音标为:['ɡɑrdnɚ]...
-
He watched the smoke rise from his cigarette...他注视着烟雾从香烟上升起。That big high-rise above us is where Brian lives.我们上面的那座摩天大楼就是布赖恩住的地方。The waters continue to rise as more than 1,000 people are evacuated.水面持续上涨,已经有1,000多人被疏散了。...
-
deafen的第三人称单数(三单)为:deafens...
-
trophies的音标:...
-
“炮”的英语可以翻译为:quick-fry,sauté,dry by heat...
-
“晚”的反义词:早。...
-
lew的音标:...
-
proselytize的一般过去时为:proselytized...
-
Improved injector nozzles seal off better to keep the process leak - free and the molding operation dry.改进了的注射喷头密封更好从而杜绝了泄露的问题保持注射过程的干燥整洁.The blow molding machine consists a rotary blow - station device, an infeed and an...
-
The unemployed executives include former sales managers, directors and accountants.被解雇的管理人员包括前销售经理、主管和会计。The directors of this company feel he's worth every penny.这家公司的主管们觉得他值得栽培。Directors weren't allowed any p...
-
n.不道德,淫荡...
-
pull的近义词有:drag, draw, pull, haul, tug, tow, jerk。下面这些动词都有"拖,拉"的含义:drag:指沿斜坡而上或水平方向缓慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻时可指把人硬拉扯过来。draw:指将人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平稳意味,常作借喻用。pull:最普通用词,包含本组其它各词的一些意思,可指朝各个方向拉,侧重一时或突然拉动的动作。haul:指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用...