-
n.毛[丝]状云...
-
I've managed to narrow the list down to twenty-three.我已设法把清单上的项目压缩到了23项。And the number of extinctions continues at a high rate in the twenty - first century.灭绝物种的数量在 二十一 世纪仍在以很高的速率上涨.Photographs of the crime scene b...
-
father-in-law的音标:father-in-law的英式发音音标为:['fɑ:ðə(r) ɪn lɔ:]father-in-law的美式发音音标为:['fɑðərɪnˌlɔ]...
-
“入伍”的英语可以翻译为:enlist in the armed forces,join up,enrol,join the army,be enrolled in ...
-
Clunise的音标:Clunise的英式发音音标为:['klʊnaɪs]Clunise的美式发音音标为:['klʊnaɪs]...
-
He is an engrossing subject for a book.他是非常有趣的写作素材。He told us an engrossing story.他给我们讲了一个引人入胜的故事。It might soon have ripened into that engrossing feeling.很快便会发展成那种压倒一切的感情的.They both thought of me, even at that engrossing...
-
句子可以分成分句, 分句能分成短语.Sentences can be broken up into clauses, and clauses can be divided into phrases.这几天她将把巴赫的赋格曲分成旋律分句.She will phrase fugue of Bach's in these days.各分句之间可以有各种不同的关系,常用关联词表示.The clauses have different ...
-
“膨土岩”的英语可以翻译为:amargosite,bentonite ...
-
Large oak trees overshadow the garden.高大的栎树把花园遮得很暗.Her new book will overshadow all her earlier ones.她的新书将会使她以前写的书都黯然失色.Fears for the President's safety could overshadow his peace-making mission.对总统安全的担忧可能会给他的调解使命蒙上...
-
loiter的一般过去时为:loitered...
-
relentlessly的音标:relentlessly的英式发音音标为:[rɪ'lentləslɪ]relentlessly的美式发音音标为:[rɪ'lɛntlɪslɪ]...
-
...
-
For the ancient Mexicans, life and death were inseparable, two halves of the same whole.对古代墨西哥人来说,生与死是同一整体不可分割的两个部分。At least nine out of ten Mexicans are baptised Catholics.墨西哥人至少有9/10是受洗的天主教徒。He went down the bar to a g...
-
...