-
n.洋莓属的一种,五叶形的装饰,梅花形...
-
其它酶谱间均存在很大的差异.And there are a lof of differences between the other ferns.RC细胞还有异常高的磷酸醋酶活性,而且它的同工酶谱也与大鼠肌肉细胞明显不同.The isoenzyme pattern of the RC cells is quite different from the rat muscle cells.EST的PAGE酶谱显示出较高的多态性,各品种之间差...
-
v.把脚拴在一起( hopple的现在分词 )...
-
Please take a message to him by way of reply.请你给他带个回话.When you go back, would you take a message for me?你回去的时候, 趁便给我带个口信.Would you be kind enough to take a message to him?拜托您捎个信儿给他....
-
v.苦恼,使…苦恼,折磨...
-
他的身体不能适应森林的潮湿。The dampness of the forest did not agree with him physically.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.森林的一些部分仍然很茂密,人迹罕至。Parts of the forest are still dense...
-
vex的音标:vex的英式发音音标为:[veks]vex的美式发音音标为:[vɛks]...
-
“背景”的拼音为:bèi jǐng...
-
humping的音标:humping的英式发音音标为:['hʌmpɪŋ]humping的美式发音音标为:['hʌmpɪŋ]...
-
“否则”的近义词/同义词:不然。...
-
“逃兵”的英语可以翻译为:army deserter,deserter,slacker,lamaster,lamste...
-
“洗涤”的拼音为:xǐ dí...
-
I trust you to do a good job for Stan's sake.我拜托你看在斯坦的份上好好干。For goodness sake, why didn't you ring me?...天哪,为什么你不给我打电话?She called on us merely for the sake of courtesy.她来访只是为了礼貌.He backpedaled for the sake of b...
-
“储户”的拼音为:chǔ hù...