sake造句

I trust you to do a good job for Stan's sake.
我拜托你看在斯坦的份上好好干。

For goodness sake, why didn't you ring me?...
天哪,为什么你不给我打电话?

She called on us merely for the sake of courtesy.
她来访只是为了礼貌.

He backpedaled for the sake of braking his bicycle.
他为了使脚踏车停下来而反踩踏板.

I just like car trips for their own sake.
我只是单纯地喜欢驾车旅行。

He had married her principally for the sake of her father’s property.
他所以要娶她,主要是为了她父亲的财产。

She contemplates leaving for the sake of the kids.
她考虑为了孩子而离开。

For the sake of historical accuracy, please permit us to state the true facts...
为忠于历史,请允许我们阐述真正的事实。

We cry down Dante, and we cry up Francesco Cei, just for the sake of variety.
我们贬低但丁, 我们捧起佛兰斯科·采依, 不过是为了换换花样.

For goodness' sake, stop talking!
看在上帝的分儿上, 别再说了!

He went to the length of perjuring himself for her sake.
他为了她而走到作伪证的地步.

'For heaven's sake!' Dot expostulated. 'They're cheap and they're useful.'...
“拜托!”多特反驳道,“它们又便宜又管用。”

Carol managed a few proper snivels for the sake of appearance.
为了做做样子,卡萝尔适时地抽了几下鼻子。

He was immolating himself for his family's sake.
他在为家庭作自我牺牲.

Will somebody for God's sake shut that alarm off.
看在上帝的份上,谁去关掉那个闹钟吧。

To forsake good for the sake of gold is not for me.
我不干这种见利忘义的事.

For my own sake , I'm ready to go to great lengths to keep you here.
兄弟为个人打算,也愿意千方百计扣住你们.

And to the coachman: " For God's sake, can't you drive faster? "
接着他责问马车夫: " 看在上帝面上, 你能不能更快一点?

He loves poetry for beauty's sake.
他因为爱美而喜欢诗歌。

Must l now learn Bengali for their sake?
我难道要学孟加拉语为了给他们些好处?