-
Chlamydobacteriales的音标:...
-
unswayed的音标:unswayed的英式发音音标为:[ʌn'sweɪd]unswayed的美式发音音标为:[ʌn'sweɪd]...
-
...all that poetic nonsense about love...所有那些关于爱情的充满诗情画意的假话Her silly talk verged on nonsense.她的蠢话近乎胡说八道.She saw herself as a direct, no-nonsense modern woman.她认为自己是个直截了当、不拖泥带水的现代女性。This was patent nonsense.这明显是胡说八道。His r...
-
georgiadesite的音标:georgiadesite的英式发音音标为:[dʒɔ:'dʒɪɑ:dəsaɪt]georgiadesite的美式发音音标为:[dʒɔ'dʒɪɑdəsaɪt]...
-
Yes. So we put the podium onto the stage.可以.那么将讲台摆到舞台上.The towers rise out of a concrete podium.这些塔楼耸立在一个混凝土墩座上。Carlos Nusman presents medals to Lopes and Franco on podium.卡洛斯·纽斯曼向站在奖台上的洛普斯和佛朗科颁发奖章.The speaker has to ad-...
-
n.间唇...
-
shabby的比较级为:shabbier...
-
“挖槽机”的英语可以翻译为:groover,sewerage dredger ...
-
apparitor的音标:apparitor的英式发音音标为:['əpærɪtɔ:]apparitor的美式发音音标为:['əpærɪtɔ]...
-
Different from classical historical fiction, it omits historical time and narrates old stories in present tense.不同于古典历史小说, 它省略了历史年代,使过去的故事在现在时态上演.This paper narrates the synthesis process of ketimine and the use in antic...
-
“抽空”的拼音为:chōu kōng...
-
她应听众的要求又加演了一首肖邦的圆舞曲。She played a Chopin waltz as an encore.她演奏肖邦的乐曲使宾客们感到愉快.Her playing of Chopin delighted the guests.钢琴家演奏了一曲肖邦的作品.The pianist played a piece by Chopin....
-
fitment的音标:fitment的英式发音音标为:['fɪtmənt]fitment的美式发音音标为:[]...
-
“高阻计”的英语可以翻译为:megger ...