-
abrator的音标:abrator的英式发音音标为:[ə'breɪtə]abrator的美式发音音标为:[ə'breɪtə]...
-
“申斥的”的英语可以翻译为:castigatory,reproachful ...
-
solace的第三人称单数(三单)为:solaces...
-
氯醛酰亚胺...
-
eyelid的复数形式为:eyelids...
-
全血初细胞增生...
-
颊向错位...
-
“胚乳”的拼音为:pēi rǔ...
-
halohydrin的音标:halohydrin的英式发音音标为:[hələʊ'haɪdrɪn]halohydrin的美式发音音标为:[həloʊ'haɪdrɪn]...
-
...
-
rescinded的音标:...
-
“保险费”的拼音为:bǎo xiǎn fèi...
-
They were jostled and subjected to a torrent of verbal abuse.他们被推来搡去,受到大肆的谩骂攻击。The players were jostled by an angry crowd as they left the field.运动员们离开赛场时, 被愤怒的人群推搡着。Hordes of journalists jostled for position outside the...
-
这是本世纪尚未解开的大奥秘之一。It is one of the great unsolved mysteries of this century.她毕生探索人类心灵的奥秘。She spent her life plumbing the mysteries of the human psyche.他对计算机的奥秘尚未入门.He has not yet been thoroughly initiated into the mysterie...