“负责任”用英语怎么说?

“负责任”的英语可以翻译为:
lamed for,responsible fo
相关问题
  • “负责任”造句

    他的批评者们坚持认为他应该为阿尔及利亚所面临的许多难题负责任。His critics maintain that he's responsible for many of Algeria's ills.依我看, 玛丽安对我们遭到的麻烦应负责任.For my money, Marian was responsible for the trouble we'd had.你有义务照顾她. responsibili...
最新发布
  • over的近义词

    over的近义词有:above, on, over,across, along, over, through。下面这些前置词均含"在……上"的含义:above :一般指位置高于某物,但不一定在正上方,也不接触另一物,其反义词是below。on :指与另一物表面相接触。over :指一物在另一物的垂直上方,多暗示悬空,但也含"覆盖于……之上"之意。其反义词是under。下面这些前置词均有"横过,穿过"的含义:across :指"从……的一...
  • Flynn造句

    ...a product of Flynn's fertile imagination...弗林丰富想象力的产物My name is Kathy Flynn, and this is Jack Garcia.我叫凯西?弗林, 这是杰克?加西亚.Roberto handed Flynn the keys and let him take the wheel.罗伯托把钥匙递给弗林,让他开车。Flynn was still hand...
  • cali的音标?

    cali的音标:...
  • peeves是什么意思?

    n.麻烦的事物,怨恨,触怒( peeve的名词复数 )...
  • “传达”的近义词/同义词有哪些

    “传达”的近义词/同义词:转达, 通报, 传递。...
  • outgrows什么意思解释?

    v.长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的第三人称单数 ),长[发展]得不能再要(某物),长得比…快,生长速度超过...
  • sluiced造句

    He sluiced the bath and filled it with water.他冲洗了浴缸,然后放满了一缸水。He sluiced the bath and filled it.他冲洗了浴缸,然后放满了一缸水。He sluiced the bath and filled it...他冲洗了浴缸,然后放满了一缸水。The sailors sluiced the deck with hoses.水手们用水龙带冲洗甲板....
  • deuteromycetes造句

    The class Deuteromycetes , or Fungi Imperfecti, includes a variety of fungi modes of sexual reproduction.半知菌纲, 包括大量无性繁殖的真菌....
  • cheating的音标

    cheating的音标:cheating的英式发音音标为:[tʃi:tɪŋ]cheating的美式发音音标为:['tʃɪtɪŋ]...
  • ethnology怎么读

    ethnology的音标:ethnology的英式发音音标为:[eθ'nɒlədʒi]ethnology的美式发音音标为:[eθ'nɑlədʒi]...
  • knoll的音标?

    knoll的音标:knoll的英式发音音标为:[nəʊl]knoll的美式发音音标为:[noʊl]...
  • “包销”的英语?

    “包销”的英语可以翻译为:have exclusive selling rights,be the sole agent for a production unit or a firm,exclusive sales,underwrite (用于有价证券) ...
  • diphyodont的意思?

    n.双套牙哺乳动物adj.双套牙(列)的...
  • Morrison例句

    Lewis is matched against the WBO's heavyweight champion, Tommy Morrison.刘易斯对决世界拳击组织的重量级拳王汤米·莫里森。Sister Morrison might take issue with me on that matter.莫里森修女在那件事上或许会和我持不同意见。Morrison took the news badly and from then...