-
望远镜的物镜必须精确置于中心上.The object glass of a telescope must be accurately centred.此物镜仅产生很小的散射光.This objective produces only very little scattered light.由单透镜组成的物镜可作目视和照相观测用.Objectives which consist only of one lens can be used f...
-
“刺激地”的英语可以翻译为:irritatingly ...
-
astrometeorology的音标:astrometeorology的英式发音音标为:[æst'rɒmɪtjərələdʒɪ]astrometeorology的美式发音音标为:[æst'rɒmɪtjərələdʒɪ]...
-
Thankfully, cascading dialogs have been falling from grace, but examples can still be found.幸好, 级联对话框已经失宠, 但我们仍然可以找到级联对话框的例子.Modeless dialogs are less common than their modal siblings.另一种对话框称为“非模态对话框”,它不如同胞姐妹模态对话框那么常见.Ma...
-
I've tried everything from herbal cigarettes to chewing gum.中草药香烟、口香糖之类的我统统都试过了。They stopped up leaks with chewing gum.他们用口香糖粘住了漏缝。She was admonished for chewing gum in class.她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。...
-
“干贝”的英语可以翻译为:[食品] dried scallop (adductor),campoys ...
-
A good Samaritan offered us a room in his house.一个好心人让我们住在他家的一间房里。...the parable of the Good Samaritan...“好撒马利亚人”的寓言A good Samaritan eventually came to her rescue.一位好Samaritan最终来了到她的抢救.But after you made such a sacrifice...
-
“简短”的拼音为:jiǎn duǎn...
-
精神失常,白痴...
-
boards的音标:boards的英式发音音标为:['bɔ:dz]boards的美式发音音标为:['bɔdz]...
-
采用相转移催化剂,氯代环已烷与二硫化钠溶液反应合成了二环已基二 硫醚.Dicyclohexyl disulfide was prepared by reaction of chlorocyclohexane and sodium disulfide using phase transfer catalyst ( PTC ) .确定大蒜素的成分主要包含二烯丙基一硫醚, 二烯丙基二硫醚, 二烯丙基三硫醚等在内的多种含硫化合物.The eff...
-
怀疑和忌妒,不管多么站不住脚,都可能毒害婚姻。Suspicion and jealousy, however ill-founded, can poison a marriage.毒理学家试图找出并了解毒害风险。Toxicologists attempt to identify and understand toxic hazards.她用复仇的思想来毒害他的心灵.She poisoned his mind with ideas of ...
-
Via Samaria not the normal a Jew to travel to Galilee.经过撒玛利亚不是犹太人通常用的路途.And after certain years he went down to Ahab to Samaria.2过了几年,他下到撒马利亚去见亚哈.Now on his way to Jerusalem, Jesus along thebetween Samaria and Galilee.耶稣...
-
The top branches of the two trees interlace with one another.这两棵树的树顶树枝相互交织在一起.Interlace and confusion of the relation between concession regulation and poverty right.特许权监管与产权关系交织混淆.Removes interlace artifacts from NTSC o...