-
It's the end of the doctrine in all but name.这实际上已是该学说的终结,只是未被道明罢了。The doctrine is unchangeable.这一信条不容改变。The document expressed some ambivalence over the doctrine of predestination.这份文献显示出对宿命论的某些矛盾观点....
-
n.平民,庶民,平民百姓,平庸粗俗的人adj.平民的,庶民的,无教养的,粗俗的...
-
academia的音标:academia的英式发音音标为:[ˌækə'di:miə]academia的美式发音音标为:[ˌækə'dimiə]...
-
fittest的音标:fittest的英式发音音标为:[fɪtɪst]fittest的美式发音音标为:[fɪtɪst]...
-
attach的音标:attach的英式发音音标为:[ə'tætʃ]attach的美式发音音标为:[ə'tætʃ]...
-
n.谋杀犯,凶手...
-
“归纳”的英语可以翻译为:induce,conclude,sum up,induction ...
-
envisage的现在完成时为:envisaged...
-
citrons的音标:...
-
On disait dans le livre : Les serpents boas avalent leur proie tout enti è re, sans la macher.书中写道: 蟒蛇将它们的猎物整个地吞下, 并不咀嚼.Depuis qu'il a lu ce livre, i 1 ne peut plus tenir en place.自从他读了这本书后, 就坐立不安....
-
n.麻烦( bother的名词复数 ),不便,令人烦恼的人或事物,引起麻烦的人或事物v.打扰( bother的第三人称单数 ),烦扰,迷惑,(使)不安...
-
“解碱的”的英语可以翻译为:[化] antalkaline ...
-
iatrology的音标:iatrology的英式发音音标为:[ˌaɪə'trɒlədʒɪ]iatrology的美式发音音标为:[ˌaɪə'trɒlədʒɪ]...
-
“电力”的拼音为:diàn lì...