-
“炮手”的英语可以翻译为:gunner,artilleryman,gun crew,cannoneer,artillerist ...
-
The investigation will rely on existing powers to subpoena documents.该调查将凭借现有权力要求将各种相关文件呈堂。He has been served with a subpoena to answer the charges in court.他接到传票要出庭应诉。Select committees have the power to subpoena witness...
-
n.(肺)空洞造影照片...
-
“甥”的英语可以翻译为:sister's son,nephew,a surname ...
-
“侵害的”的英语可以翻译为:[医]invasive,IV,disoperative ...
-
俗话说:记人之善, 忘人之过.As the saying goesthe good people in mind, people have forgotten.所以那些记忆冠军知道哪些我们善忘的人们所不 知道 的东西 呢 ?So what do the memory champs know that we forgetful people don't?菲德尔在其公众露面中看起来健康状况还不错,尽管看起来有点蹒跚,也有点善忘.I...
-
genuflect的一般过去时为:genuflected...
-
“浊音”的拼音为:zhuó yīn...
-
单调地踩着踏车, 拉动石块,悬在树边.Run the treadmill. Pull the blocks and hang from the tree.但是不久的将来, 您可能还会想到微波炉或健身踏车什么的.But soon, you may think microwave ovens and treadmills too.注射两周后, 肺动脉高压通过超声心动来测定, 踏车训练随即开始.Two weeks after injectio...
-
shortlist的音标:shortlist的英式发音音标为:['ʃɔ:tlɪst]shortlist的美式发音音标为:['ʃɔrtlɪst]...
-
in the red的音标:in the red的英式发音音标为:[in ðə red]in the red的美式发音音标为:[ɪn ði rɛd]...
-
“寄件人”的拼音为:jì jiàn rén...
-
We had made arrangements to stop by her house in Pacific Grove.我们已安排好去造访她位于帕西菲克格罗夫的家。They clambered up the stone walls of a steeply terraced olive grove.他们手脚并用,爬上了一片成陡直梯田状的橄榄林外面的石头围墙。a grove of birch trees白桦树丛...
-
dumbbell的音标:dumbbell的英式发音音标为:['dʌmbel]dumbbell的美式发音音标为:['dʌmˌbɛl]...