-
abbr.extended binary coded decimal interchange code 扩充的二十进制交换码...
-
entrees的音标:...
-
“萦纡”的英语可以翻译为:[书] tortuous,circuitous ...
-
“乙嗪”的英语可以翻译为:[医] ethyzine ...
-
obligated的音标:obligated的英式发音音标为:['ɒblɪgeɪtɪd]obligated的美式发音音标为:['ɑblɪgeɪtɪd]...
-
v.照料或梳洗(马等)( groom的过去式和过去分词 ),使做好准备,训练,(给动物)擦洗...
-
faquir的音标:...
-
n.二氮烯...
-
卖糖果的人刚出现,急切的孩子们便把他包围了.The eager children mobbed the candy man the moment he appeared.我看得见, 也感觉得到那同样的渴望和急切的期待.I could see, could feel the same longing, the same desperate hoping.急切的购物者在牺牲品桌旁仔细检查衬衫以便选购.Eager shoppers were ...
-
n.蒸[酸,熟]化器,调色装置...
-
disequilibration的音标:disequilibration的英式发音音标为:[dɪsi:kwɪlaɪb'reɪʃən]disequilibration的美式发音音标为:[dɪsikwɪlaɪb'reɪʃən]...
-
30多年来他一直是这个俱乐部的顶梁柱.He was a pillar of the club for over thirty years.他们是这个厂的顶梁柱.They are the backbone of the factory.老爷们儿一般都是家里的顶梁柱.Generally speaking , husbands are the pillar of a family....
-
He made some minor revisions to the report before printing it out.在将报告打印出来之前,他作了一些小小的修改。Synopses can appear in the front of revisions as a summary of contents.可把纲要放在修正本前面作为内容摘要.As noted above, the GATT has undergone a nu...
-
They can also be unintended caches such as at Pompeii.他们也可以是随意的容器,就像在庞培古城一样.Pompeii is no longer a buried city.庞培不再是地下城了.A new trouble was in store for Pompeii.一场新的灾难即将向庞培袭来.We've been uncovering ruins at the famous...