ve造句
'I'
ve never seen a woman flatten someone like that,' said a crew member. 'She knocked him out cold.'
“我从没见过一个女人那样把人打趴下,”一位机组人员说,“她把他完全打昏了。”
You'
ve gone all chatty...
你变得真唠叨。
I think I'
ve got a bit of a stomach bug...
我想我的胃可能出了点儿毛病。
It's not the first time that you'
ve found yourself in this situation...
你陷入这种状况已经不是第一次了。
I'
ve got as much respect for the cloth as the next man.
我和任何人一样都对神父充满敬意。
I guess we'
ve already talked about this but I'll ask you again just in case.
我想我们已经谈过这个问题了,不过为了以防万一,我再问你一次。
They'
ve been going hell for leather, trying to record as much as they can.
他们动作飞快,想尽量多录一点。
I'
ve never had anything barbecued and I don't want it. Give me a good roast dinner any day.
我还从未吃过烧烤,也不想吃,我宁愿哪一天美美地吃一顿烘烤大餐。
When you'
ve got a crisis like this you need professional help — fast!...
当你遇到这样的危急情况,就需要专业救援了——要快!
'I'm absolutely thrilled to have done what I'
ve done,' he declared...
他宣称道:“我为自己的所作所为感到兴奋不已。”
I think he's the most charming, most considerate man I'
ve ever known...
我觉得他是我所认识的最有魅力并且最为体贴的男士。
We'
ve been married for going on two years...
我们结婚快两年了。
I'
ve got some unfinished business to attend to.
我还有一些未完的事要处理。
They'
ve just finished a sell-out UK tour that climaxed with a three-night stint at Brixton Academy.
他们刚刚结束在英国的巡回演出,演出场场爆满,最后在布里克斯顿学院进行的为期3天的演出将此次活动推向了高潮。
I'
ve been trying to give up smoking for getting on for two years now...
到现在,我设法戒烟已快两年了。
I'
ve asked her about it but she fobs me off...
我问过她这件事,但她一味搪塞。
Come on over, we'
ve got lots of the old gang here.
过来吧,好多老朋友都在这儿。
They'
ve dangled rich rewards before me.
他们以丰厚的酬劳诱惑我。
You'
ve got to be fairly single-minded about it...
对这事你还得专心一点。
I'
ve simply extracted a few figures...
我只是提取了一些数据。