-
n.玩笑,逗乐( banter的名词复数 )v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的第三人称单数 ),(善意地)取笑,逗弄...
-
“扁锉”的英语可以翻译为:[机] flat file,mill file,equaling file ...
-
“放出”的拼音为:fàng chū...
-
roasting的音标:roasting的英式发音音标为:['rəʊstɪŋ]roasting的美式发音音标为:['roʊstɪŋ]...
-
The soldiers cantoned in areas near their objectives.士兵们在目标物附近的地区分区驻扎....
-
“结交”的英语可以翻译为:make friends with,associate with,association,consort,consort together ...
-
“余自由”的英语可以翻译为:cofree ...
-
Gail was silent for a moment, regarding Harry with his steady gaze.盖尔镇定地注视着哈里,沉默了片刻。He spoke no English and was completely silent during the visit.他不会说英语,参观过程中一言未发。The forest was dark and silent, haunted by shadows and u...
-
“呈递”的英语可以翻译为:present,submit ...
-
食管襞折术...
-
He actualizes his own unprecedented uniquenessand appreciates the uniqueness of others.他实现独特的永不重复的自我,同时也尊重他人的独特性.He actualizes his own unprecedented uniqueness and appreciates the uniqueness of others.他必须充分发挥自己巨大的个性潜能,并懂...
-
n.[生]恐龙,守旧落伍的人,过时落后的东西...
-
anchylose的音标:anchylose的英式发音音标为:['æŋkaɪləʊs]anchylose的美式发音音标为:['æŋkaɪloʊs]...
-
Daily facial exercises help her to retain the skin's elasticity.每天做面部运动帮助她保持皮肤弹性。They call rowing the perfect sport. It exercises every major muscle group.他们称划船是最佳运动,它可以锻炼每一处主要肌肉群。The emphasis is on developing fitne...