Nora造句

Nora thought he was seventeen years old.
诺拉觉得他有17岁。

Nora picked up the boy, and gave him a biscuit. "There you are, Lennie, you take the nice biscuit."
诺拉抱起那个男孩,给他一块饼干,说:“伦尼,给,拿着这块好吃的饼干。”

Nora picked up the boy, and gave him a biscuit. 'There you are, Lennie, you take the nice biscuit.'
诺拉抱起那个男孩,给他一块饼干,说:“伦尼,给,拿着这块好吃的饼干。”

He heard Nora tearing a strip off an orderly for not returning the food bins to the kitchen soon enough...
他听到诺拉正在破口大骂一名勤务兵没有将食品箱及时送回厨房。

Nora was deflowered by a man who worked in a soda-water factory.
在汽水厂工作的一个男子夺去了诺拉的童贞。

He was distributing handbills announcing his lecture when Nora caught her first glimpse of him.
诺拉第一次看见他时,他正在散发自己的讲座宣传单。

Nora thought he was seventeen years old...
诺拉觉得他有 17 岁。

Nora toils away serving burgers at the local cafe.
诺拉在当地小餐馆干着一份为客人端送汉堡包的辛苦活儿。

Nora looked through the mail.
诺拉大致看了一下那封信。