-
The bullet lodged in the sergeant's leg, shattering his thigh bone.子弹嵌进了中士的腿里,使其股骨碎裂。X - ray diagnosis of adamantinoma of long bone ( report of 8 cases )长骨造釉细胞瘤的 X 线诊断 ( 附八例报告 )...a small, expensive pocketknife with...
-
雷暴仪...
-
“雄伟”的英语可以翻译为:grand,imposing,magnificent,majestic,majesty ...
-
sublimate的第三人称单数(三单)为:sublimates...
-
She passed the needle through the rough cloth, back and forth.她一针一针地缝那块粗布。The prosecution and defense were bandying accusations back and forth.原告和被告你来我往,互相指责。Dr. Mesibov set forth the basis of his approach to teaching st...
-
英达洛依焊料...
-
“推论的”的英语可以翻译为:deductive,illative,[法] inferential,ratiocinative ...
-
Consider that I've named it -- never mind pronouncing it out aloud. "既然我说了 —— 声音大一点儿你也别在意. ”If what you say is accurate , Roosevelt is pronouncing a long - range doom on all free men.如果你说的话没错, 罗斯福是在对全体自由人宣布 长期 的厄运.I...
-
“纯真”的拼音为:chún zhēn...
-
yard的音标:yard的英式发音音标为:[jɑ:d]yard的美式发音音标为:[jɑrd]...
-
“水栽法”的拼音为:shuǐ zāi fǎ...
-
他把气氛和场面调动得轻松愉快。He sets the atmosphere and shapes the scenes pleasingly.20世纪80年代初期的经济萧条气氛因各种奇异古怪建筑的出现而有所缓解。The economic gloom of the early 1980s was relieved by fanciful architecture.强烈的敌对和紧张气氛依然笼罩着这座城市。There's still...
-
Ocean wave action is chiefly responsible for the sculpturing of coastlines around the world.世界各地海洋刻蚀现象主要是由海浪作用而形成的.MRSA, for methicillin - resistant Staphylococcus aureus, was once spread chiefly in hospitals.MRSA感染, 耐甲氧...
-
correlating的音标:...