-
“内斯比”的英语可以翻译为:[地名] [新西兰、英国] Naseby ...
-
“锹甲科”的英语可以翻译为:Lucanidae ...
-
Their metaphor degenerates into a series of isolated and barren conceits.他们的隐喻变为一系列孤立而贫乏的牵强附会.Let us distinguish the various types of metaphor.让我们把各种隐喻分类。a game of football used as a metaphor for the competitive struggle...
-
New problems arose imperceptibly.不知不觉地出现了一些新问题.Imperceptibly, the boat had slowly turned.船慢慢地在转弯, 简直使人不觉得.Time fled, and she was surprised to find the year passed imperceptibly.光阴飞逝, 她诧异地发觉一年不知不觉就过去了....
-
n.渡船,渡轮( ferryboat的名词复数 )...
-
vt.逮捕,拘捕,止住,阻止,抑制,吸引(注意)vi.心跳停止n.拘留,停止,阻止,制动(装置)...
-
n.不安,疑惧,恶心,眩晕,忧虑,良心谴责...
-
centralize的现在进行时为:centralizing...
-
“无活力”的英语可以翻译为:debility ...
-
n.五个的一组,五行诗...
-
astrosphere的音标:astrosphere的英式发音音标为:[æst'rəʊsfɪə]astrosphere的美式发音音标为:[æst'roʊsfɪr]...
-
dignify的近义词/同义词有:apotheosize, ennoble, raise, elevate, honor, lofty, uplift, promote, deify, solemnize, aggrandize, heighten, exalt, make, upon, title, honors, entitle, confer, distinguish, grace。v.dignify的近义词(使有尊严,使高贵):...
-
Acupressure is used to release tension spots in the shoulders and neck.指压按摩用于缓解肩部和颈部的紧张。Massage is used to relax muscles, relieve stress and improve the circulation.按摩可以使肌肉放松,缓解压力和促进血液循环。Naomi used to go to church in Gra...
-
note的音标:note的英式发音音标为:[nəʊt]note的美式发音音标为:[noʊt]...