-
涓涓溪流在阳光下闪闪发亮。The trickling stream glistened in the sunlight.冬雨过后,溪流湍急。After the winter rains, the stream becomes a raging torrent .溪流用水坝拦挡起来,形成了装饰性的湖泊.The stream was dammed up to form ornamental lakes....
-
本·布兰特利的那篇关于伊恩·麦凯伦爵士的文章唤起了许多记忆。Ben Brantley's article on Sir Ian McKellen rekindled many memories.他在左小腿上文了“安吉爱伊恩”几个字。He had the words "Angie loves Ian" tattooed on his left shin.伊恩·弗格森比坐在替补席上的斯图尔特·麦考尔更受器重。Ian Ferguso...
-
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )...
-
sewed的音标:sewed的英式发音音标为:['səʊd]sewed的美式发音音标为:['soʊd]...
-
snorkel的音标:snorkel的英式发音音标为:['snɔ:kl]snorkel的美式发音音标为:['snɔrkl]...
-
“耻辱”的反义词:光荣, 荣誉, 名誉, 光彩。...
-
droopy的音标:...
-
“血稀释”的拼音为:xuè xī shì...
-
“门警”的英语可以翻译为:police guard at an entrance,janitor ...
-
mesophragma的音标:mesophragma的英式发音音标为:[mi:sɒf'ræɡmə]mesophragma的美式发音音标为:[misɒf'ræɡmə]...
-
n.弥补,赎罪,(神与人的)调和,(常大写)(耶稣的苦难和死促成的)上帝与人的和好...
-
门厅里到处乱扔着玩具和雨靴。The entrance hall is littered with toys and wellington boots.起居室里到处都是书和衣服。The front room was strewn with books and clothes.到处都是人,全是邀请来的贵客名流。There were wall-to-wall people, all invited guests and celebrities...
-
lieutenancy的音标:lieutenancy的英式发音音标为:[lu:'tenənsɪ]lieutenancy的美式发音音标为:[lu'tenənsɪ]...
-
hypercryalgesia的音标:hypercryalgesia的英式发音音标为:[haɪpə(:)kraɪæl'dʒi:zjə]hypercryalgesia的美式发音音标为:[haɪpə()kraɪæl'dʒizjə]...