-
[医] 后生动物(有时指复细胞动物)...
-
“恩惠”的英语可以翻译为:favour,kindness,grace,bounty,benefaction ...
-
She lingered outside the theater to waylay him after the show.她在戏院外面徘徊想在演出之后拦住他说话.The scrawny kitten lingered, brushing itself against our legs, and meowing plaintively.这只瘦得皮包骨的小猫赖着不走, 在我们的脚边蹭来蹭去,叫得挺凄凉的.The tradition of ...
-
“气化的”的英语可以翻译为:pneumatolytic ...
-
“茄克衫”的拼音为:jiā kè shān...
-
trances的音标:...
-
weak的音标:weak的英式发音音标为:[wi:k]weak的美式发音音标为:[wik]...
-
The snow was light and noiseless as it floated down.雪花轻盈飘落,无声无息。The smells of delicious foods floated all around him.美食的香味弥漫在他的四周。A page came loose and floated onto the tiles.有一页纸脱落下来,飘落到地砖上。...
-
...
-
“灭虫菊”的英语可以翻译为:Chryson,Chrysron,resmethrin,Synthrin ...
-
从一开始比分就成拉锯局面.The score had been seesawing from the very start.接着两名赛跑运动员就拉锯似地交替领先.Then the lead went seesaw between the two runners.她正在用一把钝刀拉锯般地切着面包.She was sawing the bread with a blunt knife....
-
Castalian的音标:...
-
“海鸥”的拼音为:hǎi ōu...
-
refurbishment的复数形式为:refurbishments...