"Do you play chess?" he asked, looking askance at Miguel.“你会下棋吗?”他斜睨着米格尔问道。'Do you play chess?' he asked, looking askance at Miguel.“你会下棋吗?”他斜睨着米格尔问道。Disbelieving his unlikely story, she looked askance at Jack....
"Do you play chess?" he asked, looking askance at Miguel.“你会下棋吗?”他斜睨着米格尔问道。She was looked at askance.人们都侧目瞧着她.Carrie looked at him askance, half - suspicious of an appeal.嘉莉斜眼看着他, 有几分猜到他要有所要求了....
针尖大的洞,也会刮进斗大的风.A tiny opening will let in a gust of wind.精确地说它不过象个针尖那么大.It was precisely like the point of a pin.针尖一般的阳光从窗帘的细孔里透进来.Pinpoint of sunlight came in throught minute holes in the curtains....