-
Stammering is probably an inherited defect.口吃很可能是一种遗传性缺陷。a defect in the glass玻璃杯的缺陷The defect in the drainage must be remedied.这排水系统的缺陷该设法补救....
-
“码头”的英语可以翻译为:wharf,dock,pier,jetty...
-
This is an Academia Sinica directivity innovation project part of research content.这是中科院方向性创新项目的一部分研究内容.The principles include directivity, scientific nature, characteristic, stability, and pertinence.遵循的原则有:方向性 、 科学性 、 ...
-
n.(石油的)初馏,稳定v.为…的先驱( forerun的现在分词 ),胜过,预示,走在…之前...
-
hearth的音标:hearth的英式发音音标为:[hɑ:θ]hearth的美式发音音标为:[hɑrθ]...
-
“棒料”的英语可以翻译为:[冶] bar,barstock ...
-
vi.受重力作用,被吸引...
-
n.守旧者,赶不上时代的人...
-
...
-
“曼德斯”的英语可以翻译为:Manders [英格兰人姓氏] 取自父名,来源于Mander,含义是“曼德之子”(son of Mander) ...
-
adv.慷慨地,慈善地...
-
“音域”的拼音为:yīn yù...
-
adj.威尼斯的,棉直贡呢...
-
I don't give a toss what people think…我才不在乎人们怎么想呢。So, to be on the safe side, we subtract a penny and toss it out the window.因此,为了安全起见,我们拿掉一分钱,把它抛出窗外。Well, who gives a toss about sophistication anyway?...嗯,不管怎样,谁会在意...