“曼德斯”用英语怎么说?

“曼德斯”的英语可以翻译为:
Manders [英格兰人姓氏] 取自父名,来源于Mander,含义是“曼德之子”(son of Mander)
相关问题
最新发布
  • crisis的近义词/同义词

    crisis的近义词/同义词有:critical, point, turning, crucial, emergency, period, emergency, brink, point, head, conjuncture, turning。n.crisis的近义词(紧急关头;转折点):critical, point, turning, crucial, emergency, period。crisis的近义词(其他释义):emerg...
  • “镇”怎么读?

    “镇”的拼音为:zhèn...
  • soot怎么读

    soot的音标:soot的英式发音音标为:[sʊt]soot的美式发音音标为:[sʊt, sut]...
  • “和谈”的英语

    “和谈”的英语可以翻译为:peace talks,peace negotiations ...
  • antilepton怎么读?

    antilepton的音标:antilepton的英式发音音标为:[əntaɪ'leptʌn]antilepton的美式发音音标为:[əntaɪ'leptʌn]...
  • motivate造句

    Impact the values needed by leaders and managers to motivate, inspire and ennoble their people.公司的领导者和管理者去激励, 启发和奖励员工的价值.How do you motivate people to work hard and efficiently?...你是怎样激励大家奋发高效地工作的?Our challenge is to mot...
  • “其”的拼音?

    “其”的拼音为:qí...
  • wholesales的意思?

    v.批发( wholesale的第三人称单数 ),趸售,大规模买卖,批发(的),大规模(的)...
  • “亲自”的近义词/同义词有哪些

    “亲自”的近义词/同义词:亲身。...
  • “违约”造句

    这家公司因违约已接到法院令状。The company has been served with a writ for breach of contract.如果这事发生, 他们将会违约.When this happens, they will tear up the contract.严格按照法律条文来讲,他是违约了.He was technically in breach of contract....
  • “苦修”造句

    苦修僧人反复旋转而不感到头晕.The dervishes whirl around and around without getting dizzy.苦修者每天的生活都是一成不变的.His daily life followed an unvarying pattern.没药与痛苦的悔改, 苦修, 忏悔联合.Myrrh has been associated with bitter repentance , mortification ...
  • microthrombosis怎么读

    microthrombosis的音标:microthrombosis的英式发音音标为:[maɪkrɒθrɒm'bəʊsɪs]microthrombosis的美式发音音标为:[maɪkrɒθrɒm'boʊsɪs]...
  • relent的一般过去时怎么写

    relent的一般过去时为:relented...
  • epistaxis造句

    Epistaxis occurs in about 10 per cent.鼻出血则约占10%.Objective : To observe the curative effect of Kudo capsules in treatment of epistaxis.目的: 观察独一味胶囊治疗鼻出血的疗效.Objective To evaluate the selective external carotid arterial embo...