-
“流浪者”的英语可以翻译为:fugitive,tramp,vagrant,[电影]The Wayshowe...
-
“股疝”的英语可以翻译为:femoral hernia,femorocele merocele ...
-
New fortunes were being made in trade almost daily by " nobodies " rising from below.来自下层的 “ 无名之辈 ” 几乎每日都有人在商业中发财致富.Your friends are all just a bunch of nobodies.你的朋友都不过是无名之辈.In his work, he expresses his sympathy for no...
-
fressreflex的音标:fressreflex的英式发音音标为:['fresri:fleks]fressreflex的美式发音音标为:['fresrifleks]...
-
“蒙特”的英语可以翻译为:maund,maun (重量单位) ...
-
schoolbag的复数形式为:schoolbags...
-
Yet they are also meant to be allegorical, to stand for something.这样被认为是寓言式陈述某事.P > ● The undraped human figure, sometimes allegorical.无遮盖的人体画像, 有时具有讽喻意义.A depiction of natural land forms, sometimes allegorical.以自然风景为主题,...
-
v.晃动( wobble的过去式和过去分词 ),摇摆不定,抖动,颤动...
-
“畏缩”的近义词/同义词:胆寒, 胆怯, 恐惧, 害怕, 忌惮, 惧怕, 畏怯, 畏惧, 退却, 猬缩, 退避, 退缩, 后退, 撤退。...
-
antirrhinum的音标:antirrhinum的英式发音音标为:[ˌæntɪ'raɪnəm]antirrhinum的美式发音音标为:[]...
-
“不符合”的拼音为:bù fú hé...
-
n.皮尔逊( 姓氏; Lester Bowles, 1897-1972,加拿大政治家、外交官,曾获1957年诺贝尔和平奖)...
-
much的音标:much的英式发音音标为:[mʌtʃ]much的美式发音音标为:[mʌtʃ]...
-
tram的音标:tram的英式发音音标为:[træm]tram的美式发音音标为:[træm]...