她过着风雅悠闲的生活.She has a life of elegant ease.他已经移居西班牙,似乎是想过一种更为悠闲的生活。He has moved to Spain, seemingly to enjoy a slower style of life.席伯先生马上一反刚才那副悠闲的态度.Mr. Sieppe immediately threw off his previous air of relaxation....
Fording rivers , eating tangerines from the tree - here was something we could imagine.他们一路爬山涉水,从树上摘橘子充饥解渴.这些是我们能够想象出来的.There at the fording in the little boat the unknown man plays upon his lute.浅滩的小舟上有个不相识的人正弹着琵琶....
水果的美味和它那本质的部分,在装上了车子运往市场去的时候,跟它的鲜丽一起给磨损了,它变成了仅仅是食品。The ambrosial and essential part of the fruit is lost with the bloom which is rubbed off in the market cart , and they become mere provender.雄鸟通常比雌鸟大,颜色更鲜丽.The male bird...
Five whole pages of script were devoted to rubbishing her political opponents.整整5页讲稿都是对她的政敌的诋毁。She is often accused of rubbishing her opponents.她经常因诋毁对手而受到指责....
把籽和果核弄掉,将果肉切成小方块。Remove the seeds and stones and cube the flesh.把橄榄的果肉切下来,然后去除果核。Cut the flesh from the olives and discard the stones.不把果核取出来,那个小孩就不会吃这水果.The child refuses to eat this fruit without first picking out the ...