-
n.巨臂...
-
grubstakes的音标:...
-
grieve的第三人称单数(三单)为:grieves...
-
jaunt的复数形式为:jaunts...
-
“次数”的英语可以翻译为:number of times,frequency,degree,time ...
-
“不灵敏”的英语可以翻译为:insensitive ...
-
industrialize的现在进行时为:industrializing...
-
Caspian的音标:Caspian的英式发音音标为:['kæspiən]Caspian的美式发音音标为:['kæspiən]...
-
“变温”的英语可以翻译为:[医]heterotherm,poikilothermia ...
-
She claims that it makes mums - to - be more perceptive, efficient and resilient.她说,怀孕让准妈妈们表现出更出色的理解力, 她们会比以前更能干、更灵活.a highly perceptive analysis of the problem对问题深入透彻的分析...a very perceptive critique of Wordsworth.对华兹华斯颇...
-
Radical feminism is currently the fashionable topic among the chattering classes.激进的女权主义是时下名嘴阶层热议的话题。He listened to chattering maids as they passed by.他留神听着从身边走过的姑娘们嘴里在闲扯着什么。"No time for chattering now."— 'Be seeing...
-
“纱带”的英语可以翻译为:galloon ...
-
n.遗忘v.忘记( forget的现在分词 ),不再想,忘记做(或带、买等),不再考虑…的可能...
-
他们在土地上定居,赶走了许多原来的居民。They settled the land, dispossessing many of its original inhabitants.人们用石头赶走了狗群。Men drove off the dogs with stones.我们不能把他们从岛上赶走。We can't kick them off the island....