-
“女工头”的英语可以翻译为:[法] taskmistress,forelady,forewoman ...
-
Conditions are good in school. It's inexcusable not to study hard.学校环境好, 不用功念书可说不过去.I fear lest we commit an inexcusable blunder.我为我们会犯不可原谅的错误而担忧.He said the killing of innocent people was inexcusable.他说滥杀无辜是不可原谅的。T...
-
denicotinize的音标:denicotinize的英式发音音标为:[di:'nɪkətɪnaɪz]denicotinize的美式发音音标为:[dɪ'nɪkətɪnˌaɪz]...
-
“钙华”的拼音为:...
-
You are a bad boy for repeating what I told you.重复我对你说的话,你真是个捣蛋鬼。Then he started rambling and repeating himself.他接下来就开始不着边际、说话来回重复了。"You fool," she kept repeating.“你这个傻瓜,”她不断地重复着。...
-
遭遇1比3的失利后,他们的冠军梦就此破灭。They had their championship hopes dashed by a 3-1 defeat.甚至连欧洲之梦都开始破灭了。Even the European dream is beginning to turn sour.她想成为艺术家的梦想由于视力衰减而破灭了。Her ambition to become an artist was thwarted by failing ...
-
Philip and I pooled our savings to start up my business.我和菲利普把积蓄凑到一起开办了我的公司。We pooled ideas and information.我们集思广益,共享信息。We met regularly, and to a large extent , pooled our information.我们经常定期聚会, 基本上汇集了我们的情报....
-
n.烘肉卷...
-
curarine的音标:curarine的英式发音音标为:['kjʊərəraɪn]curarine的美式发音音标为:[kjʊ'rɑrɪn]...
-
dazed的音标:dazed的英式发音音标为:[deɪzd]dazed的美式发音音标为:[dezd]...
-
“重担”的英语可以翻译为:heavy burden,heavy load,heavy responsibility,difficult task,load ...
-
“留存”的反义词:消失, 淘汰。...
-
I found the experience quite bewildering.我觉得这次经历令人相当困惑。As the deadline approached she experienced a bewildering array of emotions.随着最后期限的临近,她开始心绪纷乱,不知所措。The brilliant career of the great French footballer Eric Cantona,an...
-
v.毒害( envenom的现在分词 )...