“近亲”造句

我是她的最近亲
I'm her next of kin.

法律规定禁止近亲结婚.
Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.

他们是近亲.
They are closely related.

相关问题
最新发布
  • tipple什么意思?

    n.致醉的饮料,烈酒v.不断喝,饮烈酒...
  • blow out的意思

    吹熄,爆裂,吹出,停吹...
  • clabbers的意思

    v.(使)凝结,变酸( clabber的第三人称单数 )...
  • “答复”造句

    他们没等德国人答复就接着往下推进。They went ahead without waiting for a reply from the Germans.我未收到任何复函或答复。I have received neither an acknowledgment nor a reply.他作出了肯定的答复,并接受了我给的1,000英镑的费用。He responded positively and accepted the fee of ...
  • “遭受”怎么读?

    “遭受”的拼音为:zāo shòu...
  • hereditarily例句

    The De Courcy's were hereditarily shortsighted.德库西家的人祖传下来全是近视眼.Moreover an analogous result of hereditarily normal weakly submetacompact is obtained.进一步还得到了遗传正规的遗传弱次亚紧性的类似结果....
  • bald例句

    He was short and bald and had a moustache.他个头不高,秃顶,留着八字胡。The bald truth is he's just not happy.事实明摆着,他就是不开心。His toupee dropped off, revealing his bald head.他的假发掉了,露出了光头。...
  • “击掌”造句

    观众反应不一,有人完全不能接受,也有人击掌叫好。The response of the audience varied from outright rejection to warm hospitality.他的每一部小说都写得令人击掌。All his novels were outstandingly well written.老师弹曲子时,孩子们有节奏地击掌打拍子.The children clapped out a regular...
  • agree with sb怎么读?

    agree with sb的音标:...
  • collars造句

    Pedestrians had turned up collars, and trousers at the bottom.行人们竖起了外套衣领, 卷起了裤脚边.Mother took hold of the barking dogs by their collars.母亲拉住了那几只吠叫的狗的项圈。I seem to have popularized blue shirts with white collars.很多人都在模仿我穿白领...
  • swoop的第三人称单数怎么写

    swoop的第三人称单数(三单)为:swoops...
  • judgement造句

    A tide of emotion rose and clouded his judgement.心头涌起一阵强烈的感情,模糊了他的判断力。Jake has raised two smashing kids and I trust his judgement.杰克养大了两个了不起的孩子,我相信他的判断。I respect his judgement and I'll follow any advice he gives me....
  • “检阅”的英语?

    “检阅”的英语可以翻译为:eview (troops, etc.),inspect,parade ...
  • leuekotrichious的音标

    leuekotrichious的音标:leuekotrichious的英式发音音标为:[l'ju:i:kəʊtrɪtʃɪəs]leuekotrichious的美式发音音标为:[l'juikoʊtrɪtʃɪrs]...