“不正中”怎么读?

“不正中”的拼音为:bù zhèng zhōng
相关问题
最新发布
  • Copernicus造句

    Descartes received his stimulus from the new physics and astronomy of Copernicus, Galileo, and others.笛卡儿从哥白尼、伽利略等人的新物理学和天文学中得到启发。Copernicus'ideas were well in advance of the age in which he lived.哥白尼的思想远远超过了他所生活的时代...
  • “颏唇的”的英语?

    “颏唇的”的英语可以翻译为:[医] mentolabial ...
  • hepatosplenomegaly的音标?

    hepatosplenomegaly的音标:hepatosplenomegaly的英式发音音标为:[hepətəʊspli:nəʊ'megəlɪ]hepatosplenomegaly的美式发音音标为:[hepətoʊsplinoʊ'megəlɪ]...
  • charger什么意思?

    n.委托者,控诉者,[军]军官坐骑,战马,充电器...
  • fusibleness什么意思?

    熔度...
  • clitoridauxe的音标

    clitoridauxe的音标:clitoridauxe的英式发音音标为:[klɪ'tɔ:rɪdɔ:z]clitoridauxe的美式发音音标为:[klɪ'tɔrɪdɔz]...
  • microzoospore怎么读?

    microzoospore的音标:microzoospore的英式发音音标为:[ˌmaɪkrəʊ'zəʊəspɔ:]microzoospore的美式发音音标为:[ˌmaɪkroʊ'zoʊrspɔ]...
  • “不拘”的英语

    “不拘”的英语可以翻译为: regardless of,not stick to,irrespective ,not confine oneself to ...
  • “斜视”用英语怎么说

    “斜视”的英语可以翻译为:look sideways,cast a sidelong glance,[医] strabism,strabismus,askance ...
  • vultures造句

    A cluster of vultures crouched on the carcass of a dead buffalo.一群秃鹫蹲伏在一具野牛的尸体上。The vultures were already circling around the dead animal.兀鹰已经在绕着动物的尸体盘旋了.Vultures circled over a dead animal.秃鹫在动物尸体上空盘旋....
  • isentropic例句

    The isentropic efficiency of the optimum design has 1.59 % higher than that of the reference design.优化后,透平级的等熵效率提高了1.59%,其气动性能明显提高....
  • Socialists造句

    The Rousseau model commended itself to a lot of early socialists.卢梭提出的模式被很多早期的社会主义者接受。There are suggestions that he might be supported by the Socialists.有人认为他可能会受到社会党的支持。The French electorate voted out the socialists.法国大...
  • idolater的意思

    n.偶像崇拜者,虔诚的爱慕者...
  • overlooks的音标

    overlooks的音标:...