“下贱”的英语?

“下贱”的英语可以翻译为:
low,mean,base,degrading,baseness
相关问题
最新发布
  • Euclid造句

    Euclid was not always right.欧几里德不一定全对.Where Euclid unconsciously assumed the infinitude of straight lines.欧几里得不自觉地假定了直线的无限性.Some of these are mistakes made by Euclid that can be remedied.有些错误是欧几里德搞错的,可以纠正....
  • sprig什么意思解释

    n.小树枝,幼枝,扁头钉,子孙,小伙子,少年v.用小枝装饰,加小枝花样,用钉子钉,使草蔓生,钉扁头钉...
  • lymphogram的音标?

    lymphogram的音标:lymphogram的英式发音音标为:['lɪmfəgræm]lymphogram的美式发音音标为:['lɪmfəgræm]...
  • “解码器”造句

    我们提出的JPEG2000编解码器有著最佳的矽面积效率.The silicon area efficiency of the codec is optimized.所有比特率必须使用相同的视频编解码器.All bit rates must use the same video codec.实现的问题: 编码器和解码器共享了惊人的数量的代码.Practical problems: The encoder and decoder share...
  • cannibalize的第三人称单数怎么拼写?

    cannibalize的第三人称单数(三单)为:cannibalizes...
  • abreact的一般过去时怎么拼写

    abreact的一般过去时为:abreacted...
  • blimey造句

    "We walked all the way to Moseley." – "Blimey!"“我们一直走到了莫斯利。”——“天哪!”Blimey, it's hot today.哎呀,今天真热。Blimey, it's the King!我的天哪, 原来是国王!...
  • “中胶层”的拼音

    “中胶层”的拼音为:zhōng jiāo céng...
  • Hugh造句

    Jimmy's presence had infuriated Hugh.吉米的到场激怒了休。...several critics hailed him then as the greatest living Scottish poet, the natural successor to his old friend Hugh MacDiarmid.紧接着,一些评论家称赞他为当今苏格兰最伟大的诗人,是他的老朋友休·麦克迪尔米德...
  • “温柔”造句

    她叹了口气,然后继续用温柔、平静的声音说下去。She sighed, then continued in a soft, calm voice.他开始以那种少有的温柔安慰我。He began to comfort me with such unaccustomed gentleness.她情绪多变,时而咄咄逼人,时而又显得温柔平和或乐于合作。Her aggressive moods alternated with gentle or m...
  • mutation的音标?

    mutation的音标:mutation的英式发音音标为:[mju:'teɪʃn]mutation的美式发音音标为:[mju'teʃən]...
  • Amor怎么读

    Amor的音标:...
  • carelessness例句

    The defence conceded stupid goals through sheer carelessness.防守队员完全因为粗心大意而造成了无谓的失球。He was beginning to get very annoyed with me about my carelessness.因为我粗心大意,他已开始恼火了。The error was due to carelessness pure and simple.这个差错...
  • wave怎么读

    wave的音标:wave的英式发音音标为:[weɪv]wave的美式发音音标为:[wev]...