“夹住”用英语怎么说

“夹住”的英语可以翻译为:
nip,bite,dog down,nipping
相关问题
最新发布
  • “布丁”造句

    它非常适合做蛋糕和软布丁的馅儿。It makes a superb filling for cakes and sponges.她所需要做的就是把布丁加热。All that she would have to do was warm up the pudding.咖啡的味道中和了布丁的油腻感。The coffee flavour complemented the richness of the pudding....
  • littleness的音标

    littleness的音标:littleness的英式发音音标为:['lɪtlnəs]littleness的美式发音音标为:['lɪtlnəs]...
  • demoralizing造句

    Persistent disapproval or criticism can be highly demoralizing.一再的否定和批评可能会对信心造成严重打击。Lord Henry, you are quite delightful and dreadfully demoralizing.亨利勋爵, 你很讨人喜欢,而且把道德讲得一文不值.The news is very demoralizing.这消息很使人泄气....
  • anthropotomy的音标

    anthropotomy的音标:anthropotomy的英式发音音标为:['ænθrəpəʊtəmɪ]anthropotomy的美式发音音标为:['ænθrəpoʊtəmɪ]...
  • “推挤”的英语?

    “推挤”的英语可以翻译为:pushing,elbow,jostle ...
  • amyloclast的音标?

    amyloclast的音标:amyloclast的英式发音音标为:['eɪmɪləklæst]amyloclast的美式发音音标为:['eɪmɪləklæst]...
  • antimonarchist的音标

    antimonarchist的音标:antimonarchist的英式发音音标为:['æntɪmɒnəkɪst]antimonarchist的美式发音音标为:['æntɪmɒnəkɪst]...
  • be attributed to是什么意思

    归于...
  • billets的音标

    billets的音标:...
  • “贫血的”造句

    贫血的症状包括虚弱、疲劳和缺铁。Symptoms of anaemia include weakness, fatigue and iron deficiency.医生们分析了贫血的血样.The doctors analyzed the blood sample for anemia.校长笑得发着咳嗽, 那贫血的面孔立刻旋动着红的颜色: “ 不必了!The headmistress smiled and cough. Her pale ...
  • jumps什么意思解释?

    v.跳( jump的第三人称单数 ),跳过,快速移动,(因吃惊、害怕或激动而)猛地一动...
  • arrester的意思

    n.捕拿者,制动器,防止装置,避雷器...
  • husbands例句

    She doesn't rate high as a picker of husbands.就择夫选婿而论,她的眼力不怎么样.It was very sad when husbands and wives quarreled with each other.夫妻间争吵是很不幸的事.Husbands and wives of British nationals do not automatically gain citizens...
  • microfluxion的音标?

    microfluxion的音标:microfluxion的英式发音音标为:[maɪkrəʊf'lʌkʃaɪən]microfluxion的美式发音音标为:[maɪkroʊf'lʌkʃaɪən]...