-
“执行官”的英语可以翻译为:apparitor,bailiff,[法] beagle,bumbailiff,executive officer ...
-
He quavered out folk songs.他以颤声演唱了民歌.Her voice quavered and she fell silent.她声音发颤然后便默不作声了。She quavered an old folk song.她以震颤声唱一首古老的民谣....
-
“亮度”的拼音为:liàng dù...
-
homenergic的音标:homenergic的英式发音音标为:['həʊmnədʒɪk]homenergic的美式发音音标为:['hoʊmnədʒɪk]...
-
“士”的英语可以翻译为:achelor ,a social stratum in ancient China, between senior officials and the common people,scholar,noncommissioned officer,person ...
-
我不会让你和他勾结起来害我的。I am not having you and him in cahoots against me.他被控与秘密警察勾结。He was accused of having collaborated with the secret police.他们喑中和北洋军阀勾结起来.They secretly entered into collusion with the northern warlords....
-
adulation的音标:adulation的英式发音音标为:[ˌædju'leɪʃn]adulation的美式发音音标为:[ˌædʒə'leɪʃn]...
-
singed的音标:...
-
“织工”的英语可以翻译为:weaver ...
-
“轰炸”的英语可以翻译为:omb,bombardment ...
-
“碟子”的英语可以翻译为:small plate,small dish,saucer ...
-
He remembered his promise to her on the cliffs near Scarborough.他记起了在斯卡巴勒附近的悬崖上对姑娘所作的许诺!Helen was probably best known in Scarborough as a healer of animals.海伦可能是斯卡伯勒最出名的兽医.Scarborough Council commissioned geological expe...
-
她躺在楼梯底部,痛得呜咽着。She lay at the bottom of the stairs, whimpering in pain.他拎起手提箱,爬上了楼梯.He picked up his suitcase and climbed the stairs.她爬上楼梯,顺着楼上的走廊走去。She climbed the steps and proceeded along the upstairs hallway....
-
While her English was correct, it was peppered with French phrases.她的英语语法上没错,但是里面夹杂着很多法语短语。Many phrases in the last two chapters echo earlier passages.最后两章中的很多说法是对前面段落的呼应。Many literary academics simply parrot a set of im...