-
diphosphate的音标:diphosphate的英式发音音标为:[daɪ'fɒsfeɪt]diphosphate的美式发音音标为:[daɪ'fɒsˌfeɪt]...
-
氨甲酰牛磺酸...
-
excuse的现在进行时为:excusing...
-
“气恼”的拼音为:qì nǎo...
-
adj.声调优美的,和谐...
-
“轻视”的英语可以翻译为:despise,look down on,set sth. at naught,set down,belittle ...
-
fetishist的音标:fetishist的英式发音音标为:['fetɪʃɪst]fetishist的美式发音音标为:['fetɪʃɪst]...
-
He cleaned the flakes away with his coat sleeve.他用大衣袖子把碎屑掸掉。The flakes seem to fuse together and produce ice crystals.雪花好像融合在一起形成了冰晶。Fry until the fish flakes.把鱼煎成薄片。...
-
air-conditioning的音标:air-conditioning的英式发音音标为:['eərkənd'ɪʃnɪŋ]air-conditioning的美式发音音标为:['eərkənd'ɪʃnɪŋ]...
-
The separation weighed on both of them.分离使他们两人都十分苦恼。Liver transplantation was performed ; the explant weighed 770 grams and showed dark - green cut surfaces without obvious nodularity.肝移植术中见切除的肝重770克,切面呈暗绿色,未见明显结节.Human ...
-
There was undeniably a strong theoretical dimension to his thinking.不可否认,他的思想很有理论深度。This adds a new dimension to our work.这给我们的工作增添了新的内容。There is a political dimension to the accusations.这些指控含有政治方面的因素。...
-
alamethicin的音标:alamethicin的英式发音音标为:['æləmeθɪsɪn]alamethicin的美式发音音标为:['æləmeθɪsɪn]...
-
这一证据证实了他们的观点,即此次突发暴力事件是有预谋的。This evidence supports their contention that the outbreak of violence was prearranged.报纸使用了新词“丁克族”,即“双收入无子女”。The newspaper used the neologism "dinks", Double Income No Kids.总借记和总贷记的结算即账户余额。The...
-
fjord的音标:fjord的英式发音音标为:[fjɔ:d]fjord的美式发音音标为:[fjɔrd]...