-
“得当地”的英语可以翻译为:expediently ...
-
He bristled with indignation at the suggestion that he was racist.有人暗示他是个种族主义者,他对此十分恼火。The dog's hair bristled when the visitors came to the door.当来访者走近大门时,那条狗的毛都竖起来了.The battlefield bristled with bayonets.战场上刀枪林立....
-
“催生”的英语可以翻译为:hasten child delivery,expedite child delivery,hasten parturition,midwifery ...
-
“判罪”的拼音为:pàn zuì...
-
父母往往是有偏心的.Parents are frequently inclined....
-
“大砍刀”的英语可以翻译为:machete (中、南美人割甘蔗或当武器用),panga (东非土名) ...
-
“楼下”的英语可以翻译为:downstairs ...
-
sheer的现在进行时为:sheering...
-
precedes的音标:...
-
v.滚木材,互相捧场,互投赞成票使通过...
-
“处理”的英语可以翻译为:handle,manage,deal with,dispose...
-
He loosed off two shots at the oncoming car.他朝迎面开过来的车子放了两枪。He trained his gun down and loosed a brief burst.他用枪瞄准下面后,砰砰射出一串子弹。He gave a grunt and loosed his grip on the rifle.他闷哼了一声,松开了握着来复枪的手。...
-
titbit的复数形式为:titbits...
-
这书未切去书边.The book is uncut.书边装饰: 裁切后的书边,可用颜色染料 、 云石纹印染或烫金装饰.Edge decoration: Coloured dyes, marbling transfers or gilding on trimmed book edges.云石纹染印: 在纸面或书边加上装饰的技巧.Marbling: A decorative technique applied to paper or boo...