-
...
-
labialize的音标:labialize的英式发音音标为:['leɪbɪəlaɪz]labialize的美式发音音标为:['leɪbɪrlˌaɪz]...
-
河间的...
-
protesting的音标:...
-
v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的第三人称单数 )...
-
委员会若要取得成果,需要摈除不着边际的观点,提出更实际的建议。The committee will need to winnow out the nonsense and produce more practical proposals if it is to achieve results.完全从政治中摈除的 ( 或者远离政治的 ) 考虑因素.Considerations entirely removed ( or remote ) ...
-
“目录”的英语可以翻译为:catalogue,contents,table of contents,list,catalog ...
-
在伦敦,你能看到许多人家的大门上都装有饰钉。You see studs on lots of London front doors.有30户人家因为失业而正在经受煎熬。30 families are suffering 'cause they're out of work.那户人家把马养在屋前的小围场里。The family kept horses in the paddock in front of the hou...
-
n.结束( terminate的名词复数 ),使终结,解雇,(公共汽车或火车)到达终点站v.结束( terminate的第三人称单数 ),使终结,解雇,(公共汽车或火车)到达终点站...
-
David Speedie, on loan from Southampton, scored his first goal for Birmingham...从南安普敦转借来的戴维·斯皮迪为伯明翰进了他的第一球。The ship is berthed at Southampton.船停泊在南安普敦。Hundreds of small boats clustered round the yacht as she sailed into ...
-
“颠簸”的拼音为:diān bǒ...
-
burrs的音标:burrs的英式发音音标为:[bɜ:rs]burrs的美式发音音标为:[bɜrs]...
-
n.辩护者,辩解者...
-
所有书籍都用布条捆扎了起来。The books were all tied up with tape.把肉卷起来,用线捆扎牢。Roll the meat and tie it with string.他花了两个小时用绳捆扎所有这些包裹.He spent two hours tying all the parcels with string....