克拉默愤愤地骂了一句脏话。Cramer spat an obscenity.克拉默尔提供的情报,似乎能使如饥似渴地想获取情报的德国人直接窥探到同盟国的意图.Kramer could submit what seemed to the information - starved Germans to peer direct into the Allies'minds....
当她把烟吸进肺里时,她的双颊瘪了下去。Her cheeks hollowed as she drew smoke into her lungs.他吸进冰冷的空气。He breathed in the frosty air.我们抬起头,吸进新鲜 、 干净的空气.We lifted our heads to breathe in the fresh, clear air....
令人难解的是, 他竟一直保持沈默.Unaccountably, he kept silent.脚注阐明了文中难解的段落.Footnotes illuminated the difficult passages of the text.有些谜语看似难解,可一旦知道了谜底其实十分简单。Some puzzles look difficult but once the solution is known are actually quite s...