Until now, I counted among them family mealtimes clatter of chopsticks over communal plates.直到现在, 我和家庭共同进餐的时候,还能够听到筷子敲击盘子的声音.The sounds of cooking and the clatter of dishes came from the kitchen.烧饭声和碗碟的撞击声从厨房传来。From some...
头顶上,直升机在呼啸,巨大的螺旋桨叶片搅动着空气。Overhead, the chopper roared and the big blades churned the air.他把手轻轻放在她的头顶上。He laid his hand gently on the crown of her head.昨晚,其中几个犯人出现在房顶上。Last night some of the prisoners appeared on the roof...
他们所得到的待遇仍然与当代几乎所有其他英国乐队都不同。They still get treated differently from almost every other contemporary British band.他对自己在这桩买卖中所得的报酬不愿多提。He is cagey about what he was paid for the business.工资的涨幅高过了生产率增长的速度,从而消耗了利润所得。Wages wer...
The hallowed portals of academe were slowly and grudgingly opening to women.大学神圣的大门缓慢又勉强地向女性敞开。The portals of the rich reek of flesh and wine while frozen bodies lie by the roadside.朱门酒肉臭,路有冻死骨.The portals of the great w...
Lawrence kept on butting me but the referee did not warn him.劳伦斯不停地用头撞我,但是裁判并没有警告他。Lawrence, in a fit of pique, left the Army and took up a career in the City.劳伦斯一气之下离开了陆军,在伦敦金融城开始了工作。It is the wild Irish women keening o...