pounces是什么意思?

v.
突然袭击( pounce的第三人称单数 ),猛扑,一眼看出,抓住机会(进行抨击)

相关问题
最新发布
  • labourer的音标?

    labourer的音标:labourer的英式发音音标为:['leɪbərə(r)]labourer的美式发音音标为:['lebrɚ]...
  • garnett的音标

    garnett的音标:garnett的英式发音音标为:[gɑ:'net]garnett的美式发音音标为:['gɑnɪt]...
  • tear up怎么读?

    tear up的音标:tear up的英式发音音标为:[tiə ʌp]tear up的美式发音音标为:[tɛr ʌp]...
  • makeshifts怎么读?

    makeshifts的音标:...
  • Anomalinacea的意思?

    不规则总科...
  • instar的音标

    instar的音标:instar的英式发音音标为:[ɪn'stɑ:]instar的美式发音音标为:[ɪn'stɑ]...
  • reminder例句

    The sheer size of the cathedral is a constant reminder of the power of religion.大教堂的宏大规模使人时刻领略到宗教的威严。These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖.I have had another reminder from the li...
  • immiscibility造句

    However, the immiscibility of oil with methanol leads to low transesterification rate in the biodiesel production.但在传统的生物柴油生产工艺中, 由于原料油与醇的不互溶性,严重影响了酯交换反应的程度.The three phase immiscibility of Fanshan magma resulted in the ...
  • “侧路”的英语?

    “侧路”的英语可以翻译为:dypass ...
  • “弓片”用英语怎么说

    “弓片”的英语可以翻译为:arcuale,arcualia ...
  • “逾常的”用英语怎么说

    “逾常的”的英语可以翻译为:[医] supernormal ...
  • term造句

    This is something of a grudge match against a long-term enemy.这可以说是一场与宿敌你死我活的比赛。Felipe Gonzalez won a fourth term of office in Spain's election.费利佩·冈萨雷斯在西班牙选举中获得第4次连任。There was a net outflow of about £50m in short-t...
  • gutted例句

    A factory stands gutted and deserted.一座内部被毁的废置工厂矗立在那里。Disappointed? I was gutted!失望?我是伤心透了!The invaders gutted the historic building.侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空....
  • Braintree是什么意思

    布雷茵特里(美国马萨诸塞州东部一城镇,波士顿的住宅区及工业郊区。人口33, 836)...