“绳环”的英语?

“绳环”的英语可以翻译为:
[体]becket,[体]bight
最新发布
  • lees造句

    The other method was that maize oil was prepared from lees.二是从蒸馏后的酒糟(DDGS)中用溶剂浸出提取玉米毛油,毛油经进一步精炼得精制玉米油或一级玉米油.The lees of wine gradually subside.酒渣慢慢地沉淀下来.High solid ferments and yeast lees contract to highlight textural q...
  • planed的音标

    planed的音标:...
  • “压强”的英语

    “压强”的英语可以翻译为:[物] pressure,intensity of pressure ...
  • “砰然声”造句

    强拉离开, 他用尽房间,而且肯恩听到了浴室门砰然声.Yanking away, he ran out of the room and Ken heard the bathroom door slam....
  • buformin什么意思?

    丁双胍...
  • “健忘的”的英语

    “健忘的”的英语可以翻译为:forgetful,oblivious ...
  • ferruginosity的意思

    n.含铁性...
  • hardest造句

    Carnauba is the hardest natural occurring wax available.巴西棕榈是一种天然的最硬物质.He skirted the hardest issues, concentrating on areas of possible agreement...他避开了最棘手的问题,将精力集中于有可能达成一致的领域。Bridge design is probably the hardest brain...
  • “合格的”用英语怎么说

    “合格的”的英语可以翻译为:eligible,qualified,regular ...
  • temping造句

    I've been temping for an employment agency.我一直在一家职业介绍所做临时工。Temping is a greatc way to build contacts.打临时工,是建立人际关系的良方.He's been temping for over a year now and wants a permanent job.他做临时工作已一年多了,想找个固定的工作....
  • “流动的”的英语?

    “流动的”的英语可以翻译为:flowing,fluid,[经] current,quick,ambulatory ...
  • “节制的”造句

    他尽管生气, 说的话还是有节制的.In spite of his anger, his remarks were restrained.有节制的生活是健康的关键.Moderation is the key to good health.他在饮食方面是很有节制的.He is abstemious in eating and drinking....
  • “束缚”的反义词

    “束缚”的反义词:解放, 交锱, 自由, 放手。...
  • hurdling的音标?

    hurdling的音标:hurdling的英式发音音标为:['hɜ:dlɪŋ]hurdling的美式发音音标为:['hɜrdlɪŋ]...