-
The old poet decried the mediocrity of today’s writing.老诗人抨击了现代文体的平庸无奇。His acting career started brilliantly, then sank into mediocrity.他的演艺生涯开场时轰轰烈烈,然后就变得庸庸碌碌。His plays are distinguished only by their stunning mediocrit...
-
他获得了“原子可以再分”这一概念的专利权。He patented the idea that the atom could be split.这些生理小种还可以进一步再分.The races can be further subdivided.很多年前, 人们曾认为原子不能再分了.Many years ago, people thought that atoms could not be divided any further....
-
She was a fixture in New York's nightclubs.她是纽约夜总会的常客。The city is justly famous for its nightclubs.这座城市因其夜总会而闻名,的确不无道理.She was a fixture in New York's nightclubs...她是纽约夜总会的常客。She later developed a taste for exp...
-
“公使”的英语可以翻译为:envoy,minister ...
-
那艘护卫舰上的海员可以有录像带!The sailors on that frigate have video cameras!我们乘车旅行了大西洋; 护卫舰已经航行到了法国.We sailed the Atlantic; This frigate has sailed to France.这些战舰是基于中国的江卫II型护卫舰.These ships are based on the Chinese Jiangwei II class f...
-
他们的闯入, 虽然使人惊疑不定,却并不是飞来横祸.Their intrusion, though baffling and terrible , is not a random mischance.她惨遭横祸.She died a violent death.突然遭此横祸, 他非得脱皮不可.Suddenly encountering such a terrible misfortune , he must have been serio...
-
“丙咪嗪”的英语可以翻译为:[化] imipramine,tofranil ...
-
The south of England, where prices have fallen furthest, will remain the weakest market.价格下跌得最厉害的英格兰南部仍将是最疲软的市场。Even the weakest animal will bite back when it is cornered.要是被逼急了,甚至最弱小的动物也会回咬一口.We must pick out the enemy&...
-
“有害地”的英语可以翻译为:detrimentally,hurtfully,mischievously,nocuously,perniciously ...
-
South Carolina claimed the power to exempt its citizens from the obligation to obey federal law...南卡罗来纳州声称有权力免除该州公民遵守联邦法规的义务。Children under two years are exempt.两岁以下儿童免票。Under international law, diplomats living in forei...
-
goodman的复数形式为:goodmen...
-
coagulate的第三人称单数(三单)为:coagulates...
-
dispart的音标:dispart的英式发音音标为:[dɪs'pɑ:t]dispart的美式发音音标为:[dɪs'pɑt]...
-
adj.预想的,先入为主的...