-
“来回的”的英语可以翻译为:[经] round ...
-
expatiates的音标:...
-
“船员”的英语可以翻译为:oatman,mariner,boater,(ship's) crew,sailor ...
-
vivify的现在进行时为:vivifying...
-
The rabbits were rarely let out of their hutches.那些兔子很少从笼子里放出来....
-
eradicates的音标:...
-
A fish nibbles at the bait.一条鱼在轻轻地啃鱼饵.Units of four bits are sometimes referred to as nibbles.有时将四位数字组成的单元叫做半字节.Don't read in short nibbles.不要一次就看一点....
-
fatly的音标:fatly的英式发音音标为:['fætlɪ]fatly的美式发音音标为:['fætlɪ]...
-
然而,畸形儿病例大量发生的原因不得而知.And still the cause of the phocomelia outbreak remained unknown.近亲婚配家族生育子女仍是出现遗传病和先天畸形儿的主要原因之一.Near relative wedding was still one of the main reasons tance disease and congenital monstrosity infants....
-
“山响”的拼音为:shān xiǎng...
-
“慨叹”的拼音为:kǎi tàn...
-
adj.陷入僵局的;僵持不下的...
-
n.进化分枝图,进化树...
-
Only children whose parents are existing savers may open an account.只有现有储户的孩子可以开立账户.I want to open an account with [ at ] a bank.我想在一家银行开个 户.Some banks make it difficult to open an account.一些银行把开户弄得很麻烦。...