-
The jailbird cast about him for a way of escape.囚犯在他周围寻找逃跑的途径.I Was Once a " Jailbird "我当过 “ 囚犯 ”...
-
Some people have to lead stressful lifestyles out of necessity.一些人迫于生计不得不过着紧张忙碌的生活。I think I've got one of the most stressful jobs there is.我想我得到的这份工作是其中最繁重的工作之一。She had a stressful job as a sales representative.作为一...
-
他嘴上还在叫嚷着,但眼里却流露出恐慌。He was still blustering, but there was panic in his eyes.他举手投足之间流露出舞者的优雅。He gestures, gesticulates, and moves with the grace of a dancer.她和希尔达道别时流露出了明显的爱意。She said goodbye to Hilda with a convincing sh...
-
Granny smiled an affable smile.奶奶慈祥地笑了笑。He was affable in manner.他态度和蔼。The chairman was quite affable at the meeting.主席在会议上非常和蔼可亲。Forrest was normally mild-mannered, affable, and untalkative.福里斯特通常态度温和、待人亲切、少言寡语。He was a...
-
generality的音标:generality的英式发音音标为:[ˌdʒenə'ræləti]generality的美式发音音标为:[ˌdʒɛnə'rælɪti]...
-
电车, 普雷斯科特 洗染坊的汽车,一位身穿丧服的寡妇.Trams : a car of Prescott's dyeworks: a widow in her weeds....
-
deteriorate的现在进行时为:deteriorating...
-
“怀念”的英语可以翻译为:cherish the memory of,think of,yearn ...
-
Each strand is fabricated of parallel wires bunched in a hexagonal shape.每根钢束由平行钢丝捆扎成六边形.Such designs were square, diamond , triangular or hexagonal shaped pellet areas.这些设计是正方形的, 菱形的, 三角形的或六角形的小格区域.In the hexagonal clos...
-
The officer dismounted, tethering his horse to a tree.军官下了马,把它拴到一棵树上。We're often told that the world is tethering on the brink of destruction.我们经常被告知世界处于毁灭的边缘....
-
“防止”的拼音为:fáng zhǐ...
-
A moted of the nondestructive examination for the autofrettage residual stresses is introduced , in this paper.介绍了一种自增强残余应力无损检测的方法....
-
micromastia的音标:micromastia的英式发音音标为:[maɪkrəʊ'mæstɪə]micromastia的美式发音音标为:[maɪkroʊ'mæstɪr]...
-
“斜倚”的拼音为:xié yǐ...