-
这座旧桥难以经得住激流的冲击.This old bridge can hardly bear up against the force of torrents.推测两人在皮划艇翻船之后, 都落入了冰冷激流的河水中.Both men were presumed drowned after the dinghy capsized in the cold, fast - moving water....
-
chalk的现在完成时为:chalked...
-
Swallows were darting through the clouds.燕子穿云急飞.Swallows were darting through the air.燕子在空中掠过.But thoughts eluded her, darting in and out of her mind like frightened hummingbirds.但思想老是避开她, 象只受惊的蜂雀似的在她心上穿进穿出,始终不肯停住一刻儿....
-
Harry loosened his grip momentarily and Anna wriggled free.哈里的手稍一放松,安娜便挣脱出来。Bauman wriggled into the damp coverall.鲍曼扭着身子穿上潮湿的工作服。He wriggled uncomfortably on the chair.他坐在椅子上不舒服地扭动着身体....
-
For a moment I thought I was having hallucinations.一时间我以为我产生了幻觉。Small quantities of Amanita muscaria are said to cause hallucinations, such as the distortion of size.少量的毒蝇鹅膏据说会引起幻觉, 例如使大小扭曲.Vivid, beautiful hallucination...
-
“手头”的拼音为:shǒu tóu ...
-
adj.等分的,等张的,等压的...
-
“亚苯基”的英语可以翻译为:[化] phenylene ...
-
perverse的音标:perverse的英式发音音标为:[pə'vɜ:s]perverse的美式发音音标为:[pər'vɜrs]...
-
“漏夜”的英语可以翻译为:the dead of night,midnight ...
-
erodes的音标:...
-
detergent的复数形式为:detergents...
-
“草垛”的英语可以翻译为:stack,haystack,hayrick ...
-
skim的音标:skim的英式发音音标为:[skɪm]skim的美式发音音标为:[skɪm]...