-
reschedule的现在完成时为:rescheduled...
-
“薪材”的拼音为:xīn cái...
-
accomplish的现在完成时为:accomplished...
-
煤胶体...
-
Most finite verbal forms diachronically derive from nominalizations and periphrastic constructions with auxiliary verbs.副词,后置词几乎完全都有名词性的,形容词性的或动词性的起源.The stereographic projection must be supplemented by other constructio...
-
cremate的第三人称单数(三单)为:cremates...
-
n.皮下注射,皮下注射器( hypodermic的名词复数 )...
-
laicizes的音标:...
-
clumsy的音标:clumsy的英式发音音标为:['klʌmzi]clumsy的美式发音音标为:['klʌmzi]...
-
n.(长篇)小说( novel的名词复数 )...
-
“箝位”的英语可以翻译为:clamp ...
-
与花哨的打扮形成鲜明对比的是这件小黑裙子。The little black dress is the anithesis of fussy dressing.这个房间里挂满了花哨的动物小图片。The room was decorated with twee little pictures of animals.这件服装我穿太花哨了.The dress is too fancy for me....
-
他在彼处的美丽 与 荣耀胜于诸天神.There he outshines the other devas both in beauty & in glory....
-
disulfole的音标:disulfole的英式发音音标为:['daɪsəlfəʊli:]disulfole的美式发音音标为:['daɪsəlfoʊli]...