-
dibutene的音标:dibutene的英式发音音标为:[daɪ'bju:ti:n]dibutene的美式发音音标为:[daɪ'bjutin]...
-
monthlies的音标:monthlies的英式发音音标为:['mʌnθlɪz]monthlies的美式发音音标为:['mʌnθlɪz]...
-
subscripts的音标:...
-
“布线”的英语可以翻译为:[电] wiring,arrangement of wire,conductor arrangement,connectingup ...
-
n.卷缆柱,卷绳状雕饰...
-
v.胡说,哄骗( bullshit的第三人称单数 )...
-
n.自信,沉着,泰然自若...
-
Jacqueline is not relishing the prospect of another spell in prison...杰奎琳可不想再蹲一阵子监狱。The birth was difficult, and Jacqueline was making a slow recovery.杰奎琳临产困难, 康复很慢.Jacqueline , turning up her Spanish for the occasion, w...
-
abatvoix的音标:abatvoix的英式发音音标为:[æbeɪt'vəʊɪks]abatvoix的美式发音音标为:[æbeɪt'voʊɪks]...
-
“阐释者”的英语可以翻译为:elucidator ...
-
溶血脑磷脂...
-
specks的音标:specks的英式发音音标为:[speks]specks的美式发音音标为:[speks]...
-
双方都用电脑搜集对手的丑事。Both parties use computers to dig up dirt on their opponents.她听凯特对这件丑事作何解释。She listened to Kate'sexplanation of the sordid affair.不要把这丑事声张出去.Do hush up the scandal!...
-
波状热菌素...