-
He tossed back his head and keened...他仰天恸哭起来。She keened to herself for a moment.她独自嘤嘤了一阵.The bereft girl keened her sorrow.那个失去亲人的姑娘哭出自己的悲痛之情.He tossed back his head and keened.他仰天恸哭起来。...
-
gaults的音标:gaults的英式发音音标为:['ɡɔ:lts]gaults的美式发音音标为:['ɡɔlts]...
-
Shadowy dimness crept over the countryside.朦胧夜色把村庄笼罩起来了.The room was quiet in the dimness of early evening.幽暗的黄昏中,房间一片宁静.The face of Mrs Lisbon took form in the dimness.昏暗中,里斯本夫人的脸慢慢变得清晰起来。I squinted to adjust my eyes to...
-
“分歧点”的英语可以翻译为:ifurcation,[计] bifurcation point,branch point ...
-
right的近义词/同义词有:appropriate, proper, sound, correct, good, fitting, fair, just, perfect, valid, lawful, suitable, correct, perfect, exact, true, accurate, faultless, exact, straightforward, allowable, true, factual, accur...
-
A meeting of agriculture ministers in Luxembourg today has so far failed to reach agreement over farm subsidies...今天参加卢森堡会议的各国农业部长目前尚未就农业补贴问题达成一致意见。The two American negotiators are calling for substantial cuts in externa...
-
operation的音标:operation的英式发音音标为:[ˌɒpə'reɪʃn]operation的美式发音音标为:[ˌɑpə'reɪʃn]...
-
replay的复数形式为:replays...
-
He stood with the gun in his right hand and his left hand steadying his aim.他站立着,右手举枪,左手稳住枪对准目标。Two men were on the bridge-deck, steadying a ladder...两名男子在船桥甲板上扶着一架梯子不让它摇晃。Two men were on the bridge-deck, steadying a lad...
-
“首府”的拼音为:shǒu fǔ ...
-
Her maid locked the case in the safe...她的女佣把箱子锁进保险柜里。I have sent my maid away.我已把我的女仆解雇了。The maid looked at him, a nervous smile on her face...女服务员看着他,脸上带着一丝局促不安的微笑。Her maid helped her to dress for the ball.她的女仆帮她穿上参加舞会的...
-
n.凸面装饰,浮雕装饰...
-
formamyl的音标:formamyl的英式发音音标为:[fɔ:'mæmɪl]formamyl的美式发音音标为:[fɔ'mæmɪl]...
-
KB的音标:...