-
博瓦尔,西蒙尼·德((1908-1986) 法国作家、存在主义者和女权主义者,其作品有 (1949年)和对不同文化如何看待年老的研究 (1970年) )...
-
rained的音标:rained的英式发音音标为:[reɪnd]rained的美式发音音标为:[reɪnd]...
-
The monstrous monarch monopolied monarchy.可怕的君主垄断了君主国。The ugly and monstrous face of Quasimodo leaves readers a deep impression.卡西莫多的丑陋的怪相给读者留下深刻的印象.The killer committed monstrous acts.那个嗜杀成性的凶手犯下了骇人听闻的罪行.What monstrous ...
-
“毁誉”的英语可以翻译为:praise or blame,praise or condemnation ...
-
Put stuffing into the cavity and truss the bird.把填料放到腔内,把鸟的腿和翅膀扎紧。We had a chicken and stuffing, and new potatoes from the garden.我们吃了只百宝鸡, 还有园子里种的新鲜马铃薯.She had already mixed the stuffing for the dumplings.她已经把饺子馅和好了....
-
v.军事化...
-
vt.输(血或别的液体),渗透,使…被灌输或传达...
-
rediscover的音标:rediscover的英式发音音标为:[ˌri:dɪ'skʌvə(r)]rediscover的美式发音音标为:[ˌriːdɪ'skʌvər]...
-
Tovey的音标:...
-
fisherfolk的音标:fisherfolk的英式发音音标为:[fɪʃə'fəʊk]fisherfolk的美式发音音标为:[fɪʃə'foʊk]...
-
domesticates的音标:...
-
“碾压机”的英语可以翻译为:oller,chaser,mangle,bucker ...
-
辐几丁质类...
-
“出租”的英语可以翻译为:hire,let,rent out,lease,lend...