-
n.尾毛...
-
inimitably的音标:inimitably的英式发音音标为:[ɪ'nɪmɪtəblɪ]inimitably的美式发音音标为:[ɪ'nɪmɪtəblɪ]...
-
“气人的”的英语可以翻译为:insufferable,irritating,provocative ...
-
“内院”的英语可以翻译为:adytum,cortile,garth ...
-
除了吹得堆积起来的地方,雪只有小腿肚深。The snow, except where it drifted, was only calf-deep.他将刀插入鞘中,绑在小腿上。He sheathed the knife and strapped it to his shin.他湿透的裤子紧贴小腿,鞋子吧唧作响。His sodden trousers were clinging to his shins and his shoes squ...
-
She knows exactly how to tug at readers' heartstrings.她对如何牵动读者的心弦了如指掌。The tug crossed our stern not fifty yards away.拖船擦着我们的船尾开了过去,距离不到50码。Bobby gave her hair a tug.博比使劲拽了她头发一下....
-
“冲蚀”的拼音为:chōng shí...
-
He was living alone in a dingy bedsit in London.他独自一人住在伦敦一间昏暗的客卧两用出租屋里。Then he looked about upon a dingy, moth - eaten hotel lobby.这时他朝这个阴暗 、 破烂的旅馆门厅四周看了看.Shaw took me to his rather dingy office.肖带我去了他那个陈旧昏暗的办公室。...
-
adj.非武装的v.解除武装,废除军备( demilitarize的过去式和过去分词 )...
-
encamp的现在完成时为:encamped...
-
埃玛掰了一块脆饼干给正在出牙的贾辛塔。Emma broke off a bit of rusk and gave it to Jacinta, who was teething.我孩子的牙齿在出牙期整天整夜的疼.My baby has teething pain all day and night.婴儿一般要嚼食东西以减轻出牙的不舒适感觉.Babies tend to chew on things to relieve the disc...
-
The region began to use quinine successfully as a prophylactic.该地区开始成功地用奎宁作为预防剂。Epitope - based vaccines provide a new strategy for prophylactic and therapeutic application of pathogen - specific immunity.表位疫苗为用特定病原菌的免疫性...
-
The gigantic natural harbour of Poole is a haven for boats.巨型天然港普尔港是船只的避风港。Man 1 : With me I have Donald Bolton , from Poole.男士 一: 和我在一起的有来自波利的唐纳德·波顿.Riley Poole: [ beat ] As if these clues ever do.赖利?普尔 ( 打着拍子 ): 就好像这些线...
-
alkanisation的音标:alkanisation的英式发音音标为:[ælkænaɪ'zeɪʃən]alkanisation的美式发音音标为:[ælkænaɪ'zeɪʃən]...